GUATTARI’S LINES OF FLIGHT (2): transversal vs transferential approaches to the reading contract

AGENT SWARM

Liveblogging reading Felix Guattari’s book LINES OF FLIGHT, translated by Andrew Goffey.

My approach in reading LINES OF FLIGHT is non-professional. It is that of a marginalised non-academic philosopher. This state of affairs constitutes my transferential relation to Guattari’s text.

I am not personally involved in the practicalities of analysis or of the institutional treatment of psychosis, but I think that Guattari’s concepts can be applied to my own situation and to that of many others. This is my transversal relation to the text.

We need some small degree of transference to get hooked onto by a text, and a great degree of transversality to apply it elsewhere than in its own territory.

Guattari’s contribution to Deleuze and Guattari’s collaborative philosophy has mostly been downplayed or ignored, not only by academics faithful to the institutional vision, but also by those who are critical of the academic approach: Badiou, Zizek, Laruelle…

View original post 968 more words

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s